James at his favorite place in Berlin, Café 'St. Oberholz' in Mitte |
"We never get bored of the place" says English writer James Glazebrook about his motivation to write the blog 'Überlin' about Berlin. "The fact that we're non-natives with less-than-perfect German keeps us in a constant state of discovery, in a city that always feels new to us in some way."
We (me and my wife Zoë who also writes 'Überlin') always tell people that Berlin is the closest thing to a home we’ve ever had. We both grew up in Newcastle upon Tyne, a football-loving, horse-punching city in the North of England, and we left the first chance we got. A few years later our parents, who happen to love the place, also left - and since then, we haven’t had a home to go back to.
Living in London was amazing but, after
five years there, we got the distinct feeling that the city and its
inhabitants couldn’t care less if we lived or died. We were sad to leave,
but at the same time glad that we got out before our part of town was
hit by riots, and then the Olympics.
So now it is Berlin that we’re hesitant to call home. We’ve been welcomed into the expat community, which gave us so much help and support when we were settling into our new life here - and continues to make up the core readership of our blog, überlin. And we are tolerated by Germans, who put up with our efforts to speak with them in their mother tongue, and resort to their perfect English when we get stuck. Having said that, we aren’t integrated into Berlin society, and we don’t expect to ever be - not completely. No matter how much German we learn, language will always be some kind of barrier. Freelancing keeps us shut up in our home office most days and, even if it didn’t, the nature of our work would likely land us in international, English-speaking workplaces. Every day, something reminds us that we’re foreign to this place, and that we’re tangled up in its rapid development - even while we try to help Berliners affected by the changes.
So now it is Berlin that we’re hesitant to call home. We’ve been welcomed into the expat community, which gave us so much help and support when we were settling into our new life here - and continues to make up the core readership of our blog, überlin. And we are tolerated by Germans, who put up with our efforts to speak with them in their mother tongue, and resort to their perfect English when we get stuck. Having said that, we aren’t integrated into Berlin society, and we don’t expect to ever be - not completely. No matter how much German we learn, language will always be some kind of barrier. Freelancing keeps us shut up in our home office most days and, even if it didn’t, the nature of our work would likely land us in international, English-speaking workplaces. Every day, something reminds us that we’re foreign to this place, and that we’re tangled up in its rapid development - even while we try to help Berliners affected by the changes.
But that’s OK. If anything, our
outsider perspective helps. The fact that we're non-natives with
less-than-perfect German keeps us in a constant state of discovery,
in a city that always feels new to us in some way. On one hand, we
still experience the kind of frustrations and challenges that our
readers do, when they move here from somewhere else - it's important
to us to be able to empathise with them. But this expat point-of-view
also helps keep things fresh - we're always learning something new
about Berlin, Berliners, Germans and German. We never get bored of
the place.
We remember what it was like to move to
a city where you know no one and nothing, so we make the most of
being in a position to help. It's really rewarding to give a reader
advice about moving to Berlin and then, a few months later, meet them
for coffee in their new Kiez. We even get recognised on the street
from time to time - although not as often as our French Bulldog
Olive! On reflection, it’s not so much
Berlin that we call home - it’s überlin. It’s a sign of the
times that, as the city continues to change around us, the one thing
we can rely on is our blog. While it will no doubt develop, we will
continue to use überlin as a way to share great content, a platform
for collaboration, a source of friendship and a way to help others to
make the move to Berlin, and cope once they land here.